He accepted his punishment with the toughest stoicism. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
Forgive my offence, for it carries its punishment with it. 查尔斯·狄更斯.我们共同的朋友.
His punishment had impressed him with no sense of shame, and he did not experience that feeling on encountering his chastiser. 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
Where the punishment is excessive, it is frequently necessary to prefer impunity. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
If you err wilfully, I shall devise a proportionate punishment. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
Because of our mobility and because we did not have to stay afterwards to take the punishment we never knew how anything really ended, he thought. 欧内斯特·海明威.丧钟为谁而鸣.
We are working at capital punishment. 乔治·艾略特.米德尔马契.
What a miserable little poltroon had fear, engendered of unjust punishment, made of me in those days! 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
The punishment seemed to me in a high degree ignominious, especially for so great a girl--she looked thirteen or upwards. 夏洛蒂·勃朗特.简·爱.
The commandant said the punishment would be heavy; when asked how heavy? 马克·吐温.傻子出国记.
Is not all punishment inflicted beyond the merit of the offence, so much punishment of innocence? 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
Damages, gentlemen--heavy damages is the only punishment with which you can visit him; the only recompense you can award to my client. 查尔斯·狄更斯.匹克威克外传.
He knew there would be people clamoring for the punishment of the ex-Confederate president, for high treason. 尤利西斯·格兰特.U.S.格兰特的个人回忆录.
He has repented it in sackcloth and ashes, Robert Moore, as you may well believe when you see his punishment (here she pointed to her children). 夏洛蒂·勃朗特.雪莉.
But while I endured punishment and pain in their defence with the spirit of an hero, I claimed as my reward their praise and obedience. 玛丽·雪莱.最后一个人.
The Frenchman is for proportioning punishments to offences. 本杰明·富兰克林.富兰克林自传.
He doesn't care much about the philanthropic side of things; punishments, and that kind of thing. 乔治·艾略特.米德尔马契.
He despises me, I thought; but he shall learn that I despise him, and hold in equal contempt his punishments and his clemency. 玛丽·雪莱.最后一个人.
In the past it has been an armory of platitudes or a forecast of punishments. 沃尔特·李普曼.政治序论.